top of page

#129 : Nobody Is Truly Free; Terjemahan Lirik Lagu Bird by Matsushita Yuuya

  • Writer: mghazaliputera
    mghazaliputera
  • 13 hours ago
  • 4 min read

Ini lagu lama banget nih, tahun 2010an. Lagu ED pertama dari anime yang judulnya Kuroshitsuji, yang Season 2 nya. Anime nya sebenernya lumayan terkenal, cuman jujur saya belum nonton. Tau si anime nya, soalnya sering denger banyak orang ngomongin anime ini. Kalo lagunya yang ini aku pertama denger pas lagi baca postingan blog orang yang share liriknya. FYI, postingan blog orang itulah yang menginspirasi aku buat bikin hal serupa tapi dengan versiku sendiri hehe... Kalo kalian penasaran, ini blog nya dan postingan nya https://furederiko.blogspot.com/2011/05/seperti-burung.html (silakan dicek dan di like ya haha).


Luar biasa loh beliau wkwk, aku jadi terinspirasi... terus pas denger lagunya setelah baca liriknya, waaah langsung tertegun dah (anjay wkwk) soalnya filosofis banget liriknya...




Hana mo ki mo bokura mo kanashii

Sora ni mukatte nobiru shika nai

Utsumuku tabi ni bokura wa kizuku

Soshite mata miageru


Kita, seperti bunga dan pepohonan, sungguh menyedihkan

Karena kita hanya bisa memandang ke atas menuju langit

Kita menyadari hal ini ketika sesekali melihat ke bawah

Namun kemudian kita kembali melihat ke atas



Nemuru anata wa kanashisou de

Warui yume demo miteru you da

Boku wa koko da yo tonari ni iru yo

Doko e mo mou ikanai

How do I live without you


Kau tampak begitu sedih dalam tidurmu

Seolah-olah kau sedang mengalami mimpi buruk

Aku di sini, tepat di sisimu

Dan aku tidak akan pergi ke mana pun lagi

Bagaimana aku bisa hidup tanpamu?



Hito wa mina sora o miru

Miagete wa me o fuseru

Itsuka mita aozora o

Sagasezu ni nageku kedo


Semua orang memandang langit

Mereka mendongak, lalu kembali menunduk

Dan mereka meratap karena tidak dapat

Menemukan langit biru yang pernah mereka lihat di masa lalu



Jiyuu sa to wagamama o

Surikaete ikitekita

Hoshi mo nai yoru no sora

Yukuate mo mienai me de... samayou


Dengan silih berganti antara kebebasan dan keegoisan

Kita telah hidup sejauh ini

Di bawah langit malam ini tanpa satu bintang pun

Tak dapat melihat tujuanku, aku hanya berkelana



Nanimo kowai mono nado nakatta

Sore wa mamoru mono ga nai dake

Ashita no koto mo juunensaki mo

Ima no boku wa kowai yo

I need huggin' my sweet heart


Tidak ada hal menakutkan sama sekali

Jika begitu, berarti tidak ada yang perlu kulindungi

Baik besok atau 10 tahun lagi

Aku takut dengan apa yang akan terjadi nanti

Aku butuh pelukan, sayangku



Hito wa mina sora ni naku

Te o hiroge yume o miru

Itsuka mita aozora o

Itsu made mo mamoru kedo


Semua orang menangis memandang langit

Mereka mengulurkan tangan, dan mulai bermimpi

Dan mereka akan selamanya melindungi

Langit biru yang pernah mereka lihat di masa lalu



Jiyuu ni habataki tobimawaru kage ni

Boku wa mou akogaretari shinai

Daremo jiyuu ja nai

Jiyuu tte sou ja nai

Sora ni wa michi ga nai dake


Meskipun ada bayang bayang yang melayang di langit

Aku tak lagi mendambakan kebebasan semacam itu

Tak seorang pun benar-benar bebas

Itu bukanlah kebebasan sejati

Hanya saja tidak ada jalan di langit



Anata to iu sora no naka

Boku dake o tojikomete

Mou doko e mo ikanai yo

Mou doko ni mo ikanaide


Ruang di udara ini, yang juga dikenal sebagai "kamu"

Oh tolong kunci aku di sini

Aku tidak akan pergi ke mana pun lagi

Tolong jangan pergi ke mana pun lagi



Hito wa mina sora no naka

Jiyuu to iu kago no naka

Anata dake ireba ii

Kono sora ni mou tsubasa wa... iranai


Di tengah langit

Semua orang terkunci di dalam sangkar yang disebut "kebebasan"

Yang kubutuhkan hanyalah dirimu di sisiku

Dan kemudian di langit ini aku tak akan lagi membutuhkan sayap






Liriknya sebenernya romance yang hiperbola banget kan wkwkwk biasanya saya kurang suka yang beginian, tapi karena dibungkus dengan perumpamaan2 yang puitis duh saya juga jadi suka dah. Lagunya mengajak kita merenungi kembali tentang arti dari sebuah kebebasan. Mungkin kalo dulu kita kecil kan suka merasa males ya gara-gara diatur mulu sama orangtua, berharap pengen cepet2 jadi dewasa biar bisa 'bebas'. Tapi sebenarnya di dunia ini tidak ada yang namanya kebebasan sejati.


Kalo kalian ngikutin anime Attack on Titan, karakter utama nya yaitu Eren kan tujuan utama nya mau bebas tuh, dia terlalu terobsesi dengan kebebasan sampai sampai dia malah jadi budak dari kebebasan itu sendiri. Mengorbankan banyak hal yang berharga baginya demi mengejar kebebasan. Sejatinya manusia tidak akan bisa hidup tanpa bantuan orang lain. Dan ketika kita hidup bersama orang lain, hampir tidak mungkin kita bisa bebas sepenuhnya. Maka dari itu lagu ini mengajak kita kembali merenungi apakah kebebasan benar2 hal yang selama ini kita cari atau dambakan? Atau itu justru adalah sebuah coping mechanism yang sebenernya tidak sehat yang kita kejar karena kita belum bisa mendapatkan hal2 yang sejatinya berharga untuk kita?


Kalo di lagu ini, dia sudah menemukan orang yang berharga untuknya, dan yang ia inginkan adalah terus bersama di sisinya. Ia tidak lagi peduli dengan kebebasan karena di langit tidak ada jalan, hanya hamparan luas tanpa batas. Ia hanya ingin berada di langit yang bernama 'kamu' :)


Sampai bertemu di post berikutnya! Mata kondo oai shimashoo!





“There is freedom waiting for you,

On the breezes of the sky,

And you ask "What if I fall?"

Oh but my darling,

What if you fly?”

Erin Hanson




Comments


  • Facebook
  • LinkedIn
  • Pinterest

©2022 by Ilazahg. Proudly created with Wix.com

bottom of page