top of page

#124 : Everyone Is Living, With You, My Love; Terjemahan Lirik Lagu Te wo Tsunagou by Ayaka

  • Writer: mghazaliputera
    mghazaliputera
  • Jan 1, 2026
  • 3 min read

Selamat tahun baru 2026 semuanya!!! Tahun baruan pada dimana dan ngapain nih? Apakah ada yang dirumah aja mendekam di kasur kek saya?? wkwkwk.... Yah dimanapun berada semoga senantiasa sehat yahhh dan selalu diberkahi energi positif untuk menyambut dan menjalani tahun yang baru ini, aamiin...


Di momen tahun baruan ini mau share lagu dari salah satu film Doraemon yang rilis tahun 2008. Udah lama emang film nya, judulnya Doraemon: Nobita and The Green Giant Legend. Film nya menceritakan tentang bangsa tanaman yang ceritanya mau menghukum bangsa manusia yang demen nya merusak alam. Waduh kok kayak mirip ama yang belakangan ini terjadi di suatu tempat di konoha ya? Apakah para pejabat kita kudu nonton film Doraemon dulu biar sadar?? wkwkwkwkwk >.<


Oke back to the topic lol (belum juga genap sehari di tahun 2026 udah gatel aja ni mulut nge-roasting), ini lagunya lumayan legendaris sih dan terkenal dibanding lagu2 film Doraemon yang lain. Pas pertama denger pasti langsung suka, dan ternyata arti lirik nya juga ngga kalah indah sama lagunya.




Mimi wo sumaseba kikoeru

Waraigoe ya namida oto

Minna ikiteru ai suru kimi to


Jika kau mendengarkan dengan saksama, kau akan mendengar

Suara tawa dan suara tangisan

Semua orang hidup, bersama dirimu, yang terkasih



Hiroi umi wo wataru ni wa

Hitori ja mayotte shimau

Issho ni yukou hikari sasu hou e


Jika kau mencoba menyeberangi samudra luas sendirian

Kau akan tersesat

Jadi mari kita pergi bersama menuju cahaya yang bersinar



Butsukatte wa mata dakiatte

"Yowasa" wake atteku


Kami berselisih lalu berpelukan lagi

Saling berbagi "kelemahan"



Eien tte kotoba aru no ka na?

Mirai wo omou to kowaku naru kedo

Zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara

Te wo tsunagou


Apakah benar-benar ada yang namanya selamanya?

Aku takut saat memikirkan masa depan

Tapi aku punya mimpi yang akan terus berlanjut selamanya

Jadi mari kita bergandengan tangan



Kokoro ga sakende iru no ni

Kimi wa mite minu furi wo shite

Mae dake muite aruite iku yo


Hatiku menjerit

Tapi kau pura-pura tidak melihat

Menatap lurus ke depan saat kau berjalan



Shashin no naka warau kimi

"Ima wo egakete ita?"


Dirimu yang tersenyum di dalam foto itu

“Sekarang pun, apakah senyuman itu masih tetap sama?”



Tsutaeru tte koto wa muzukashii ne

Koe wo karashitemo todokanakute

Zutto zutto sakebitsuzukeru hi mo aru kedo


Sulit untuk menyampaikan perasaanku

Ada hari-hari ketika aku terus berteriak dan berteriak

Sampai suaraku serak, dan itu pun masih tidak berhasil, tapi...



"Omoi" kasanari hana hiraku toki

Kyodai na chikara ga umareru kara


Ketika "pikiran" menumpuk dan mekar seperti bunga

Itu melahirkan kekuatan yang besar



Eien tte kotoba aru no ka na?

Mirai wo omou to kowaku naru kedo

Zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara... kitto


Apakah benar-benar ada yang namanya selamanya?

Aku takut ketika memikirkan masa depan

Tapi aku punya mimpi yang akan terus berlanjut selamanya... Aku yakin



Kono sora tobetara aeru ka na?

Naiteta jibun to kimi ni okuru yo

Zutto zutto shinjite ireba kanau kara

Te wo tsunagou


Jika aku bisa terbang, bisakah aku melihatmu?

Aku mengirimkan ini untukmu, dan untuk diriku yang dulu sering menangis

Jika kau selalu, selalu percaya, itu akan menjadi kenyataan

Jadi mari bergandengan tangan







Lagunya mengajarkan tentang the power of dreaming and believing. Apakah impian2 dan mimpi2 yang sedang kalian kejar untuk tahun baru 2026 ini? Apapun itu, semoga bisa terwujud yaaa, atau kalaupun nggak terwujud, semoga kalian mendapatkan ganti yang lebih baik, aamiin...


Sampai bertemu di post berikutnya! Mata kondo oai shimashoo!






“We dream to give ourselves hope. To stop dreaming - well, that’s like saying you can never change your fate.”




Content references:

Comments


  • Facebook
  • LinkedIn
  • Pinterest

©2022 by Ilazahg. Proudly created with Wix.com

bottom of page