#124 : Everyone Is Living, With You, My Love; Terjemahan Lirik Lagu Te wo Tsunagou by Ayaka
- mghazaliputera
- Jan 1, 2026
- 3 min read
Selamat tahun baru 2026 semuanya!!! Tahun baruan pada dimana dan ngapain nih? Apakah ada yang dirumah aja mendekam di kasur kek saya?? wkwkwk.... Yah dimanapun berada semoga senantiasa sehat yahhh dan selalu diberkahi energi positif untuk menyambut dan menjalani tahun yang baru ini, aamiin...
Di momen tahun baruan ini mau share lagu dari salah satu film Doraemon yang rilis tahun 2008. Udah lama emang film nya, judulnya Doraemon: Nobita and The Green Giant Legend. Film nya menceritakan tentang bangsa tanaman yang ceritanya mau menghukum bangsa manusia yang demen nya merusak alam. Waduh kok kayak mirip ama yang belakangan ini terjadi di suatu tempat di konoha ya? Apakah para pejabat kita kudu nonton film Doraemon dulu biar sadar?? wkwkwkwkwk >.<
Oke back to the topic lol (belum juga genap sehari di tahun 2026 udah gatel aja ni mulut nge-roasting), ini lagunya lumayan legendaris sih dan terkenal dibanding lagu2 film Doraemon yang lain. Pas pertama denger pasti langsung suka, dan ternyata arti lirik nya juga ngga kalah indah sama lagunya.
Mimi wo sumaseba kikoeru
Waraigoe ya namida oto
Minna ikiteru ai suru kimi to
Jika kau mendengarkan dengan saksama, kau akan mendengar
Suara tawa dan suara tangisan
Semua orang hidup, bersama dirimu, yang terkasih
Hiroi umi wo wataru ni wa
Hitori ja mayotte shimau
Issho ni yukou hikari sasu hou e
Jika kau mencoba menyeberangi samudra luas sendirian
Kau akan tersesat
Jadi mari kita pergi bersama menuju cahaya yang bersinar
Butsukatte wa mata dakiatte
"Yowasa" wake atteku
Kami berselisih lalu berpelukan lagi
Saling berbagi "kelemahan"
Eien tte kotoba aru no ka na?
Mirai wo omou to kowaku naru kedo
Zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara
Te wo tsunagou
Apakah benar-benar ada yang namanya selamanya?
Aku takut saat memikirkan masa depan
Tapi aku punya mimpi yang akan terus berlanjut selamanya
Jadi mari kita bergandengan tangan
Kokoro ga sakende iru no ni
Kimi wa mite minu furi wo shite
Mae dake muite aruite iku yo
Hatiku menjerit
Tapi kau pura-pura tidak melihat
Menatap lurus ke depan saat kau berjalan
Shashin no naka warau kimi
"Ima wo egakete ita?"
Dirimu yang tersenyum di dalam foto itu
“Sekarang pun, apakah senyuman itu masih tetap sama?”
Tsutaeru tte koto wa muzukashii ne
Koe wo karashitemo todokanakute
Zutto zutto sakebitsuzukeru hi mo aru kedo
Sulit untuk menyampaikan perasaanku
Ada hari-hari ketika aku terus berteriak dan berteriak
Sampai suaraku serak, dan itu pun masih tidak berhasil, tapi...
"Omoi" kasanari hana hiraku toki
Kyodai na chikara ga umareru kara
Ketika "pikiran" menumpuk dan mekar seperti bunga
Itu melahirkan kekuatan yang besar
Eien tte kotoba aru no ka na?
Mirai wo omou to kowaku naru kedo
Zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara... kitto
Apakah benar-benar ada yang namanya selamanya?
Aku takut ketika memikirkan masa depan
Tapi aku punya mimpi yang akan terus berlanjut selamanya... Aku yakin
Kono sora tobetara aeru ka na?
Naiteta jibun to kimi ni okuru yo
Zutto zutto shinjite ireba kanau kara
Te wo tsunagou
Jika aku bisa terbang, bisakah aku melihatmu?
Aku mengirimkan ini untukmu, dan untuk diriku yang dulu sering menangis
Jika kau selalu, selalu percaya, itu akan menjadi kenyataan
Jadi mari bergandengan tangan
Lagunya mengajarkan tentang the power of dreaming and believing. Apakah impian2 dan mimpi2 yang sedang kalian kejar untuk tahun baru 2026 ini? Apapun itu, semoga bisa terwujud yaaa, atau kalaupun nggak terwujud, semoga kalian mendapatkan ganti yang lebih baik, aamiin...
Sampai bertemu di post berikutnya! Mata kondo oai shimashoo!
“We dream to give ourselves hope. To stop dreaming - well, that’s like saying you can never change your fate.”
― Amy Tan, The Hundred Secret Senses

Content references:




Comments