top of page

#117 : They're Not Pretty, But Little by Little, They'll Be Alright; Terjemahan Lirik Lagu Boku Note by Sukimaswitch

  • Writer: mghazaliputera
    mghazaliputera
  • Nov 15, 2025
  • 3 min read

Kalo denger lagu ini inget masa2 SD nih dimana masih enteng banget idup soalnya gada beban wkwkwk... Ini lagu ED nya film Doraemon tahun 2006, yang judulnya Dinosaurus Nobita. Dulu nonton ini tuh di RCTI pagi2 yang masi kepotong iklan2 jadul gitu loh haha wah jadi keinget deh betapa santainya dulu... PR juga belum banyak kan kalo SD jadi kalo weekend bener2 bebasss...




Mimi wo sumasuto kasukani kikoeru ame no oto

Omoi wo tsuzurou to koko ni suwatte kotoba sagashite iru


Jika aku mendengarkan dengan seksama, samar-samar aku bisa mendengar suara hujan

Aku duduk di sini dan mencoba menyusun ingatanku, mencari kata-kata



Kangaete kaite tsumazuite keshitara moto douri

12 jikan tatte narabeta mon wa kami kuzu datta


Aku memikirkannya dan menuliskannya, aku meraba-rabanya, dan itu menghilang, seperti biasa

12 jam berlalu, dan semua hal yang telah aku siapkan menjadi sampah



Kimi ni tsutaetakute umaku wa ikanakute

Tsunori tsumoru kanjou wa fukurete yuku dake

Hakidasu koto mo dekizuni


Aku ingin memberitahumu, tapi aku tidak bisa melakukannya dengan baik

Emosi yang telah kubangun membumbung

Aku tidak bisa mengeluarkan apa pun



Ima boku no naka ni aru kotoba no kakera

Nodo no oku, surudoku togatte tsukisasaru

Kirei janakuttate sukoshizutsu datte iinda

Kono itami wo tada katachini surunda


Kini, serpihan kata di dalam diriku

Di tenggorokanku, mereka menusukku tajam

Mereka tak indah, tapi sedikit demi sedikit, mereka akan baik-baik saja

Rasa sakit ini akan terbentuk



Naniwo shitemo tsuzukanai kodomo no korono bokuwa

"Korezotte mono" te kikaretemo kotae ni komatteta

Sonna boku ni demo ataerareta mono ga aruto iyuunara

Mayoi tachidomatta jibun jishin mo shinjite itaina


Waktu aku kecil, yang tak bisa melanjutkan hidup, apa pun yang kulakukan,

Aku khawatir ditanya tentang "menjadi seorang pria"

Jika aku bilang aku telah diberi sesuatu meskipun aku seperti ini,

Maka aku ingin percaya bahwa aku telah berhenti merasa bingung



Boku ga iru kono basho wa sukoshi kyuukutsu dakedo

Ai ni michita hyoujyou de nukumori afurete

Soshite kimi no koe ga suru


Tempatku ini agak terbatas

Tapi ekspresimu yang penuh cinta meluap dengan kehangatan

Lalu kau bicara



Ashimoto ni nagesuteta agaita ato mo

Mogaiteru jibun mo zenbu boku dakara

Kakaeteru omoi wo hitasura ni sakebunda

Sono koe no saki ni kimi ga irunda


Jejak-jejak yang berjuang di bawah kaki, telah disingkirkan

Dan diriku yang tak sabar, semua itu adalah diriku

Maka aku tak melakukan apa pun selain meneriakkan perasaan yang kubawa

Di depan suara itu, ada dirimu



Mimi wo sumasuto tashikani kikoeru boku no oto

Sora wa nakiyande kumo ga kireteku


Jika kau mendengarkan dengan seksama, kau pasti bisa mendengar suaraku

Langit menangis tersedu-sedu, dan awan-awan pun pecah



Ima boku ga tsumuideiku kotoba no kakera

Hitozutsu orikasanatte uta ni naru

Kirei janakutatte sukoshizutsu datte iinda

Hikari ga sashikomu


Kini, kepingan kata yang kuputar

Bertumpuk satu per satu, mereka akan menjadi sebuah lagu

Mereka tak indah, tapi sedikit demi sedikit, mereka akan baik-baik saja

Cahaya bersinar masuk



Kono koe ga kareru made utai tsuzukete

Kimi ni furu kanashimi nanka harasereba ii

Arinomama no boku wo kimi ni todoketainda

Sagashi teta mono wa, menomae ni atta


Aku akan terus bernyanyi sampai suaraku hilang

Semoga kesedihan yang menghujanimu sirna

Aku ingin menunjukkan diriku apa adanya kepadamu

Hal yang kucari, ada tepat di depan mataku






Ga nyangka lagu Doraemon se-romantis ini wkwkwk... dulu mah pas nonton gatau apa2 tentang lirik lagunya, taunya enak di denger doang. Lagunya tentang perpisahan dari sudut pandang Nobita banget nih.


Kalo ada 1 alat ajaib Doraemon yang bisa kalian pakai di dunia nyata, kira2 apa yang mau kalian pakai?


Sampai bertemu di post berikutnya! Mata kondo oai shimashoo!





“Tak ada yang gampang dalam hidup, semuanya harus didapatkan dengan usaha sendiri. Meski ada alat ajaib doraemon pun ini tak akan berubah. Makanya, ayo semangat!”




Comments


  • Facebook
  • LinkedIn
  • Pinterest

©2022 by Ilazahg. Proudly created with Wix.com

bottom of page