top of page

#143 : Stop, You Need An Umbrella Too; Terjemahan Lirik Lagu Chime by Ai Otsuka

  • Writer: mghazaliputera
    mghazaliputera
  • 3 hours ago
  • 2 min read

Piala Dunia 2026 udah dimulai niiih, terlepas dari segala kontroversinya, yaudah kita nikmati aja lah ya ambil yang positif nya. Para pembaca disini pada dukung siapa timnya nih? Sayang sih ya Indonesia ga masuk kualifikasi, tapi kalo aku sih dari dulu selalu dukung Jerman. Cuman semenjak Piala Dunia 2022 kemaren pas liat Jepang bisa ngalahin Jerman, jadi respect dan kagum ama timnas Jepang haha keren. Mulai sekarang dukung Jepang aja deh soalnya timnas Jerman kok keliatan nya kayak angkuh gitu ye, ini persepsi pribadi aja sih.


Nah lanjut lagi marathon lagu2 nya anime Fruits Basket, yang ini lagu OP 2 Season 1 nya. Silakan dinikmati, semoga bisa jadi penghibur ditengah situasi negara konoha yang lagi (dari dulu juga sih wkwkwk) keos ini yah lol...




Kinou made no kanashii koto

Kyou kara no fuan na koto

Ashita kara no himitsu na koto

Itsu made mo issho ni itai koto


Semua hal menyedihkan dari kemarin

Semua kekhawatiran yang dimulai hari ini

Semua rahasia yang akan terungkap besok

Aku hanya ingin bersamamu selamanya



Kumori nochi hare yo

Susume, shingou wa ao


Berawan lalu cerah, kau tahu kan?

Ayo, lampunya hijau



Oujisama mitai na koe de

Mukae ni kita nante iwanaide

Nake chau janai

Itsu datte narande

Kin kon kan kon


Jangan bilang kau datang untuk menjemputku

Dengan suara seperti pangeran

Aku mungkin akan menangis

Kita selalu berdekatan

Ding dong, ding dong



Hajimenara hamidashi chaeba ii

Tochuunara mae dake mitara ii

Saigo ni wa jibun wo suki ni nareru you ni

Anata ni wa tsutaereru you ni


Jika ini baru permulaan, hancurkan saja batasan yang ada

Jika ini baru setengah jalan, lihatlah ke depan

Jadi pada akhirnya, aku bisa belajar mencintai diriku sendiri

Dan memberitahumu bagaimana perasaanku



Hare nochi ame yo

Tomare, anata ni mo kasa wo


Cerah lalu hujan, kau tahu

Berhenti, kau juga butuh payung



Ohimesama mitai na koe de

Suteki na koto nante ienai keredo

Tokei mitaku

Suwatte tsunagou

Kin kon kan kon


Tak bisa berkata apa-apa

Dengan suara seperti seorang putri

Tapi seperti jam

Mari duduk dan terhubung

Ding dong, ding dong



Ame nochi hare yo

Susume, shingou wa ao


Hujan lalu cerah, kau tahu kan?

Ayo, lampunya hijau



Oujisama mitai na koe de

Mukae ni kita nante iwanaide

Nake chau janai

Itsu datte narande

Kin kon kan kon

Kin kon kan kon

Kin kon kan kon


Jangan bilang kau datang untuk menjemputku

Dengan suara seperti pangeran

Aku mungkin akan menangis

Kita selalu berdekatan

Ding dong, ding dong

Ding dong, ding dong

Ding dong, ding dong






Aku yakin para pembaca disini semua sedang melakukan yang terbaik sekarang, terlepas dari berbagai macam tekanan dan ujian yang kalian rasakan. Bahkan mungkin ditengah ketidakadilan yang terasa menyesakkan. Jangan lupa untuk beristirahat sejenak, oke? :) Sebelum kembali berjuang melanjutkan perjalanan, semangat!


Sampai bertemu di post berikutnya! Mata kondo oai shimashoo!





“my dear,

we are all made of water.

it's okay to rage. sometimes

it's okay to rest. to recede.”

Sanober Khan, A Thousand Flamingos




Comments


  • Facebook
  • LinkedIn
  • Pinterest

©2022 by Ilazahg. Proudly created with Wix.com

bottom of page