top of page

#138 : The Answer Is Surely Ahead; Terjemahan Lirik Lagu Again by Beverly

  • Writer: mghazaliputera
    mghazaliputera
  • 2 hours ago
  • 3 min read

Salah satu lagu Jepang yang nada nya kalo didengerin kayak mirip2 lagu drakor wkwkwk... Lagu OP pertama sekaligus lagu OP paling legendaris dari anime Fruits Basket. Aku jarang banget mau nonton anime bertema romance, tapi Fruits Basket pengecualian yang langka si. Soalnya selain romance banyak juga pelajaran hidup yang bisa diambil.




Wasure kakete ita koto

Itsumo kimi ga iru koto

Donna toki mo chikaku de

Ikiru imi wo kureta ne


Aku hampir lupa

Bahwa kau selalu ada di sana

Selalu dekat denganku

Kau memberiku makna untuk hidup



Sayonara mata au hi made

Arigatou egao no mama de


Selamat tinggal, sampai kita bertemu lagi

Terima kasih telah tetap tersenyum di sisiku



Oh please dare yori chikaku ni

Kimi sae ireba tsuyoku nareta yo my heart

Hanasanaide asu ni tsunageta

Kiseki wa kitto again koko ni aru


Oh kumohon, seandainya kau lebih dekat denganku daripada siapa pun

Aku akan mampu menjadi lebih kuat, hatiku

Jangan lepaskan, terhubunglah dengan hari esok

Jejak ini pasti akan membawa kita kembali ke sini



Mirai dake wo mitsumete

Aruki dashita kono michi

Itsuka wakaru hi ga kuru

Kimi no kureta kotoba mo


Menatap hanya ke masa depan

Jalan yang mulai kutempuh ini

Suatu hari nanti, aku akan mengerti

Kata-kata yang kau berikan padaku



Yumenara ato sukoshi dake

Kono mama soba ni isasete


Jika ini adalah mimpi

Biarkan aku bersamamu apa adanya



Oh please kiesou na kurai

Kimi no hitomi ni suikomareteku my love

Kagayakasete asu wo terashite

Kotae wa kitto again

Sono saki ni aru kara shinjiteru


Oh, kumohon, seperti akan menghilang

Aku tertuju pada matamu, sayangku

Buatlah bersinar dan menerangi hari esok

Jawabannya pasti ada di depan, lagi

Aku percaya akan hal itu



Boku wa kimi ni narenai

Motto kimi wo shiritai, Oh


Aku tak bisa menjadi dirimu

Aku ingin lebih mengenalmu, Oh



Oh please dare yori chikaku ni

Kimi sae ireba tsuyoku nareta yo my heart

Hanasanaide asu ni tsunageta

Kiseki wa kitto again


Oh kumohon, seandainya kau lebih dekat denganku daripada siapa pun

Aku akan mampu menjadi lebih kuat, hatiku

Jangan lepaskan, terhubunglah dengan hari esok

Jejak ini pasti akan membawaku kembali ke sini



Oh please kiesou na kurai

Kimi no hitomi ni suikomareteku my love

Kagayakasete asu wo terashite

Kotae wa kitto again sono saki ni


Oh, kumohon, seperti akan menghilang

Aku tertuju pada matamu, sayangku

Buatlah bersinar dan menerangi hari esok

Jawabannya pasti ada di depan, lagi






Aku belum pernah nonton drakor samsek jujurly, cuman sering dengerin lagu2 Korea yang jadi soundtrack nya aja. Makanya pas pertama denger lagu ini langsung kepikiran kok nuansa nya mirip. Lagu ini juga sampe ada versi bahasa Inggris nya loh, yang di nyanyi in sama penyanyi aslinya. Lirik nya sedikit berbeda tapi makna yang ingin disampaikan nya sama :)




Oh iya ges, btw mimin ijin vakum dulu ya ngga nge-post disini selama kurang lebih 1 bulan la wkwkwk... Soalnya insyaAllah di tanggal 26 April ini mimin mau berangkat ke Jepang uhuyyyy liburan aja si 2 minggu insyaAllah. Dari dulu sebenernya pengen banget ke Jepang, awalnya niatnya mau S2 aja tapi dapet beasiswa nya sulit euy awokwok kan saya ga mungkin bayar sendiri ya mau pake apa bayarnya.


Makanya yaudah sebagai 'balas dendam' gagal S2 kesono, mau jalan2 aja deh. Nanti kalo udah balik ke Indo insyaAllah mau share tentang pengalaman liburan disana plus itinerary nya bisi ada yang mauu haha... Doakan perjalanan liburan saya lancar yaa...


Sampai bertemu di post berikutnya! Mata kondo oai shimashoo!





“We're all born with selfish desires, so we can all relate to those feelings in others. But kindness is something made individually by each person...so it's easy to misunderstand when others are trying to be kind to you.”




Comments


  • Facebook
  • LinkedIn
  • Pinterest

©2022 by Ilazahg. Proudly created with Wix.com

bottom of page